Bock, M. (1983). The influence of pictures on the
processing of texts: Reading time, intelligibility, recall, aesthetic effect, need for
rereading. In G. Rickheit et M. Bock (réd.), Psycholinguistic Studies in Language
Processing. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 218-236.
L'auteur examine l'effet d'illustrations, compatibles ou incompatibles avec le texte, sur une série de mesures cognitives et affectives.
Voir aussi Tableau-synthèse 1.7
Variables. 2 (texte) x 3 (compatibilité)
Sujets. Cent huit étudiants de la Ruhr-Universität à Bochum en Allemagne sont répartis en six groupes de nombre égal, le nombre de groupes découlant du croisement des deux variables indépendantes (cf. Var 1 et Var 2).
Traitement. Le matériel expérimental consiste en la traduction allemande d'un texte utilisé par Bransford et Johnson (1972) de même que d'un texte sur les ordinateurs. Le déroulement de l'expérience suit un protocole complexe.
À la première étape de l'expérience, tous les sujets lisent les textes expérimentaux sans la présence dune illustration.
Variable 1: Texte
1.1 Un texte difficile à comprendre (texte de Bransford et Johnson,1972).
1.2 Un texte facile à comprendre (texte sur les ordinateurs); voir lencadré ci-dessous, à gauche.
Texte facile à comprendre (Var 1.2) Computers have already attained a high standard of technology: a modern large computer has no problems with logical operations of the most complex sort. This is the case, for example, for the thought processes performed by a good chess-player. In addition, developments in this field have by no means come to an end. The idea of using technical aids to process and store data is, however, not new. The so-called Abacus can be said to be a forerunner. Its history can be traced back to 11 B.C. Calculating machines, in a narrower sense, were, however, first built in the 17th century. One such specimen has been preserved. This particular one is an adding machine. It was made in 1623. The designer was a theologian and mathematician called Schickard. The development of modern automatic calculating machines began at the end of the last century. The reason for this was the invention of the punch card by the American, Hollerith. Hollerith was a mining engineer. He decided to control electro-mechanical counters with the aid of punch cards. Later, electronic valves were used instead of mechanical components. These were also used for the first-generation computers. However, they were technically very unreliable. The life of these valves was very limited. The invention of the transistor signified an important improvement. The second-generation computers functioned much more reliably and faster. They were also smaller. At present, third-generation computers are already functioning. For these, the electronic components are integrated circuits. Already so-called microprocessors are going into action. They facilitate an even more compact method of construction. The operations made possible by these computers come very close to those performed by human intelligence. |
![]() |
Les textes sont présentés sur diapositives, soit une phrase par diapositive. Chaque lecteur détermine son temps de lecture en contrôlant la projection. Les mesures effectuées sont: le temps de lecture (mesure 1), lintelligibilité du texte (mesure 2), la valeur esthétique du texte (mesure 3) et le besoin de relire le texte (mesure 4).
À la deuxième étape de l'expérience, qui suit immédiatement la lecture du texte, on projette pendant 60 secondes une diapositive qui montre une illustration.
Variable 2: Compatibilité entre l'illustration et le texte lu préalablement
2.1 Illustration appropriée par rapport au texte (voir lencadré ci-dessus, à droite).
2.2 Illustration inappropriée par rapport au texte (cf. note).
2.3 Absence d'illustration (diapositive vide).
La seule mesure effectuée à ce moment-ci concerne le besoin de relire le texte (mesure 4).
À la troisième étape de l'expérience, les textes sont présentés de nouveau. Les mesures effectuées sont: le temps de lecture (mesure 1); le besoin de relire le texte (mesure 4); la présence mentale de l'image pendant la lecture du texte dans le cas des deux groupes avec illustration (mesure 5); lintelligibilité du texte et de l'illustration (mesure 2); la valeur esthétique (mesure 3) et le rappel (mesures 7 à 9).
À la fin de l'expérience, tous les sujets, peu importe la version lue, voient l'illustration appropriée et l'illustration inappropriée. Les mesures effectuées sont: le rapport texte - illustration (mesure 6), lintelligibilité de l'illustration (mesure 2) et la valeur esthétique de l'illustration (mesure 3).
Mesure 1. Temps de lecture.
Les mesures 2 à 6 indiquent comment les sujets perçoivent le matériel expérimental.
Mesure 2. Intelligibilité du texte et / ou de l'illustration: cinq questions exigent une réponse sur une échelle bipolaire de sept points: facile à comprendre (1) - difficile à comprendre (7), simple (1) - compliqué (7), structuré (1) - non structuré (7), équilibré (1) - non équilibré (7), clair (1) - imprécis (7).
Mesure 3. Valeur esthétique du texte et / ou de l'illustration: cinq questions exigent une réponse sur une échelle bipolaire de sept points: encourageant (1) - décourageant (7), attrayant (1) - laid (7), agréable (1) - désagréable (7), bon (1) - mauvais (7), très plaisant (1) - pas plaisant (7).
Mesure 4. Besoin de relire le texte mesuré sur une échelle bipolaire de sept points: aucun besoin de relecture (1) - besoin très prononcé de relecture (7).
Mesure 5. Présence dune image mentale pendant la lecture du texte mesurée sur une échelle bipolaire de cinq points: jamais (1) - constamment (5).
Mesure 6. (groupes avec illustration seulement). Rapport sémantique entre le texte et l'illustration mesuré sur une échelle bipolaire de sept points: le rapport texte - illustration est évident et étroit (1) - il n'y a pas de rapport (7).
Les mesures 7 à 9 sont obtenues lors d'un rappel écrit libre:
Mesure 7. Nombre de mots de contenu correctement rappelés.
Mesure 8. Nombre de propositions correctement rappelées.
Mesure 9. Nombre total de mots écrits.
Résultats. Selon la mesure analysée, l'auteur utilise le test des signes, l'analyse de variance, le t de Student, le chi2 et la corrélation de Pearson.
Dans le cas du texte difficile à comprendre (Var 1.1), l'effet de la compatibilité entre le texte et l'illustration est significatif sur plusieurs mesures. Ainsi, la version avec illustration appropriée est jugée comme étant significativement plus compréhensible que la version non illustrée (mesure 2). Elle est jugée plus esthétique (mesure 3) et donne lieu à un nombre supérieur de mots écrits (mesure 9). Le temps de lecture (mesure 1) et les aspects qualitatifs du rappel (mesures 7 et 8), par contre, n'en sont pas affectés. Les lecteurs des deux versions illustrées éprouvent un besoin plus marqué de relire le texte que ceux de la version non illustrée, et ceux en présence de l'illustration inappropriée davantage que ceux en présence de l'illustration appropriée (mesure 4). On constate aussi que les sujets font constamment référence à l'illustration lors de la deuxième lecture, qu'elle soit appropriée ou non. Ce comportement se distingue de celui des lecteurs du texte facile à comprendre, qui ne se réfèrent pas à lillustration.
Dans le cas du texte facile (Var 1.2), la compatibilité entre l'illustration et le texte na pas deffet sur l'évaluation de son intelligibilité (mesure 2), le temps de lecture (mesure 1), le besoin de relire le texte (mesure 4) ou le rappel écrit libre (mesures 7 à 9).
Plus les sujets trouvent un texte facile, plus ils le trouvent esthétique. La corrélation de Pearson entre les mesures 2 et 3 est de l'ordre de +0,57 (texte difficile à comprendre) et de +0,39 (texte facile à comprendre); p < 0,01 dans les deux cas.
Finalement, d'après une observation qualitative de l'auteur, au moment du rappel libre, les sujets ayant vu une version illustrée du texte s'expriment davantage sous forme de texte cohérent que ceux de la version non illustrée.
Discussion. " Is it advisable to make an informative text clearer by the addition of a picture? This question was the point of departure of this study. The results show that it is not possible to give a general answer to the question. In the case of the balloon text [= Var 1.1], intelligibility, aesthetic effect and need for rereading could be increased by means of a picture. Reading time and recall performance were not influenced however. The use of the picture merely caused the subjects to make longer text reproductions. In the case of the computer text [= Var 1.2], on the other hand, the pictures had absolutely no effect.
These results raise considerable doubts concerning the practice of text illustration. The computer text differs from the balloon text in that it represents an average informative text. However, it is here that the pictures have no effect. One must therefore assume that pictures acquire a text function only in exceptional cases " (p. 230).
Références bibliographiques. Total de 17 références dont:
Bransford, J. D. et Johnson, M. K. (1972). Contextual prerequisites for understanding: some investigations of comprehension and recall. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 4 (2), 717-726. (Voir résumé de larticle dans le présent ouvrage.
Note. L'illustration inappropriée du texte facile à comprendre n'est pas annexée.